第6章
到了元代,農(nóng)學(xué)家王禎也創(chuàng)制成功木活字,他還發(fā)明了轉(zhuǎn)輪排字架,用簡(jiǎn)單的機(jī)械增加排字效率。他在《農(nóng)書》中詳細(xì)地說(shuō)明了他的印刷方法和經(jīng)驗(yàn)。王楨造的木活字共有3萬(wàn)多個(gè),元成宗大德二年(公元1298年),他用這套木活字排印自己編纂的《大德旌德縣志》一書,全書6萬(wàn)多字,不到一個(gè)月就印出了一百部。到了明清時(shí)期,木活字就普遍流行起來(lái)。清朝乾隆年間,政府曾使人刻成大小棗木活字253500個(gè),先后印成《武英殿聚珍版叢書》134種,2300多卷。這是中國(guó)歷史上規(guī)模最大的一次木活字印書。清朝還有一部書《古今圖書集成》,是用銅活字印制的,當(dāng)時(shí)金屬活字已經(jīng)流行于江蘇無(wú)錫、蘇州、南京一帶。中國(guó)的印刷術(shù)傳入歐洲,成為推進(jìn)歐洲歷史前進(jìn)的巨大動(dòng)力。因?yàn)樵谶@以前的歐洲,都是靠人手抄書的。這種情況極大地限制了知識(shí)的普及,只有僧侶才能讀書和受高等教育,印刷術(shù)的傳入改變了這種狀況。但當(dāng)時(shí)歐洲使用的也是雕版印刷術(shù)。后來(lái),15世紀(jì)歐洲也出現(xiàn)了一位如同中國(guó)北宋時(shí)期畢昇一樣的人物,這個(gè)人的名字叫科斯特。
科斯特是荷蘭北部哈拉姆城一個(gè)小旅店的老板。他是個(gè)很善于動(dòng)腦的人,為人也仁慈,小孩子們都喜歡他。有一次,科斯特帶著一群孩子去森林玩,為了討孩子們喜歡,他用一些小塊木頭在上面刻字,然后從口袋里找出一點(diǎn)紙來(lái),給每個(gè)小孩印一張。回來(lái)時(shí),他觸發(fā)了靈感,產(chǎn)生了如同畢昇發(fā)明活字版一樣的想法。他想:為什么不可以用活字體呢?把一面字排好,印刷起來(lái),然后再排一面,這樣可以連續(xù)做下去。那些刻字工人想用他們刻出的字版來(lái)超過(guò)那些抄寫經(jīng)典的僧侶門,但他們要費(fèi)很多功夫才能刻出一面稿子來(lái),這太費(fèi)時(shí)間了!而且用完以后就不能再用了,只好燒掉。這么慢的速度,每面都要重新刻。要是用能隨意移動(dòng)的字體多好!沿著這個(gè)思路他繼續(xù)想下去:如果能把每個(gè)字體用木頭分開刻得平整又清楚,大大小小的成排成列,這是可以辦到的。但還可以更簡(jiǎn)化一點(diǎn)兒,用硬一點(diǎn)的金屬熔化后鑄成模型。把字母刻在鋼頭上,然后打在較軟金屬鑄成的模型上,這就可以制成一個(gè)活字了。每打一次就是一個(gè)模型,每一個(gè)鋼頭就可以打出許多活字模來(lái)。這樣,科斯特抱著試試看的想法造出了許多活字,他用鋼頭刻字母,然后鑄出活字來(lái),排成一段段文章,合并成一面。就這樣他印出了一頁(yè)頁(yè)的書。
科斯特成功了,他印出了歐洲第一部印刷的書。這個(gè)日期現(xiàn)在已經(jīng)說(shuō)不太準(zhǔn)確了,有人說(shuō)是1420年,也有人說(shuō)是1428年,還有人說(shuō)是1440年。不管怎樣,活字印刷總算在歐洲出現(xiàn)并得到了飛速的發(fā)展。關(guān)于歐洲活字印刷的發(fā)明者,另外一種說(shuō)法是德國(guó)的約翰·谷騰堡。傳說(shuō),歐洲在15世紀(jì)以前是沒(méi)有撲克的。15世紀(jì)時(shí),到中國(guó)旅行的歐洲人把中國(guó)的骨牌游戲帶回了歐洲。當(dāng)時(shí)骨牌在歐洲風(fēng)靡一時(shí),而制造骨牌也成為重要產(chǎn)業(yè)。歐洲制的骨牌,最初完全是用手工,雕刻之后,涂上顏色。后來(lái)知道用印刷的方法,先把模樣刻在薄金屬板上,然后用有顏色的墨水印在紙片上。再以后便用木板代替金屬板,工作效率更高了。據(jù)說(shuō)谷騰堡有一天晚飯后和他的妻子玩骨牌。他手中摸著骨牌,心中想:這牌我也會(huì)做!第二天他照骨牌的樣子刻了塊木片,再用墨水印出骨牌來(lái)。同時(shí),他把妻子的名字也用同樣的方法印出來(lái),這使他妻子喜出望外。
有了這小小的成功,谷騰堡進(jìn)而刻印較復(fù)雜的東西,他又印了些圣像,掛在店門口,惹得行人紛紛爭(zhēng)購(gòu),這給他帶來(lái)了意外的收入。他更熱心于印刷的研究,獲得修道院的允許后,他刊印了《貧者的圣書》。在實(shí)踐中他逐漸體會(huì)到,在一塊木板上刻上字,比起用獨(dú)立的字模拼版來(lái)要困難得多。于是他開始用木頭刻字模,然后創(chuàng)造出排列用的字框,活字印刷終于獲得了成功,這時(shí)是1445年,谷騰堡覺(jué)得喜出望外。
谷騰堡最初印刷的只有《圣經(jīng)》,都是拉丁文的,不適用于更廣泛的地域,后來(lái)才開始翻印各國(guó)文字,《圣經(jīng)》才進(jìn)入一般民眾的家庭。從印刷術(shù)發(fā)明到現(xiàn)在,成百上千年過(guò)去了,發(fā)明者的許多事跡已經(jīng)湮沒(méi)無(wú)聞,發(fā)明權(quán)也出現(xiàn)了多種不同的說(shuō)法,使我們難以準(zhǔn)確地考定事實(shí)的每一個(gè)細(xì)節(jié),然而,印刷術(shù)對(duì)人類文明和人類歷史進(jìn)步的巨大作用是每一個(gè)人都十分清楚的。盡管今天電腦排版和膠版印刷已經(jīng)十分普及,我們卻無(wú)法忘記我們的祖先為了這一切所作的最初的艱苦努力。
火藥和古代火器“爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇”。這是宋朝詩(shī)人王安石《元日》詩(shī)中的前兩句,說(shuō)的是大年初一的歡樂(lè)景象和喜悅氣氛。看來(lái),在節(jié)日燃放爆竹自古就有,而不光是現(xiàn)在才有的風(fēng)俗。那么,紙里包上點(diǎn)黑色的火藥,外面再接個(gè)“捻”,為什么會(huì)叫爆竹呢?原來(lái),遠(yuǎn)古時(shí)候并沒(méi)有現(xiàn)在這樣的爆竹,那時(shí)的人們?yōu)榱蓑?qū)趕不吉利的鬼神,總是燃起火堆,再把竹子丟進(jìn)火堆里,聽竹子燃燒發(fā)出的嗶嗶啪啪的響聲,以為這樣就可以驅(qū)趕鬼神。而用紙包著些黑火藥做爆竹,當(dāng)然是后來(lái)才有的事。